Vada a bordo, cazzo!

I’ve been laughing all day at the words the Italian coastguard used to gently persuade the captain of the Costa Concordia not to abandon ship after crashing the vessel into rocks while trying to say howzit to his mate on shore

When “Captain Coward” decided not to stick around and lead the evacualtion of the sinking ship, the coastguard was recorded bellowing, “Vada a bordo, cazzo!”, which can be loosely translated as ‘Go on board, you fucker/dick!’

While ‘cazzo’ is Italian slang for ‘dick’, apparently it is largely interchangeable with ‘fuck’.

Shame, it happens to everyone, doesn’t it? Just the other year I drove into a low wall while waving hello to my mother’s gardener.

Also, it’s not the poor captain’s fault if he accidentally tripped into an awaiting lifeboat, is it? Reminds me of that scene in the first season of ‘The West Wing‘:

Sam: About a week ago I accidentally slept with a prostitute.

Toby: [pause] Really?

Sam: Yes.

Toby: You accidentally slept with a prostitute?

Sam: A call girl.

Toby: Accidentally?

Sam: Yes.

Toby: I don’t understand. Did you trip over something?

 

Advertisement

2 Responses to Vada a bordo, cazzo!

  1. Hardspear says:

    cazzo, cazzo, cazzo, cazzo, CAZZO!

    I am going to try it out tomorrow.

  2. Don't Believe a Word I Write says:

    How did it go, Spear? Did you get punched by any Italians?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.